Friday, June 15, 2007

Twinkle / 羅志祥 feat. Kumi koda倖田來未

作詞:Kumi Koda/英文詞:SACHI BENNETT 作曲:h-wonder

Twinkle Twinkle Can't you see
Need you need you but let you go

Somebody said to me that life is a mystery
And that you never know what's out there I'll be waiting for you
Everything is meant to happen to write A story of life
Even when you are so alone
Even when you are so afraid with this loneliness
You'll be alright cuz it will lead your way

Come on Twinkle Why don't you clap your hands
Just open your door for the better tomorrow
and Play your own life like you're a movie star
Don't you know that we're all dreamers

The future's in your hands and here's the map showing the way
To find yourself again a part of you we never knew
Tell yourself it'll be alright To give up and swallow your pride
Believe in yourself Don't be afraid
All your worries will go away because
You will fight to win your life with strength to carry on

Suddenly the sadness took my soul
Away like a rain on perfect day
But let me go and live my life

Come on Twinkle Why don't you clap your hands
Play your own life like you're a movie star
Come on Twinkle Why don't you clap your hands
Just open your door for the better tomorrow
and Play your own life like you're a movie star
Don't you know that we're all dreamers
And we walk out the door dreamers

---

最近不由自主一直repeat的歌
need you need you but let you go
雖然是歡樂無比的歌詞和曲風
雖然痛苦不堪 我們是不是都會有非得這樣的時候?

拉拉 還是看其他很積極明朗的部分吧

Come on Twinkle Why don't you clap your hands
聽到這裡的時候真的會有想拍手的感覺 XD
Just open your door for the better tomorrow
and Play your own life like you're a movie star
Don't you know that we're all dreamers
And we walk out the door dreamers ~


相關閱讀:
非.推理小說研究社:羅志祥-〈Twinkle〉feat.KUMI KODA - 樂多日誌:
"傳說中歡樂熱情的日文(其實這首是英文)芭樂歌!(笑)
今天無意間在MV頻道發現了這首歌和它的MV
是非常可愛且歡樂的拼貼式設計,
的確是非常kitsch但是身為在商業設計下環繞的我,
不得不說它真的非常鮮艷,像是糖果包裝紙那樣,
包裹在其間的甜蜜看起來是那麼的美味。
歌詞也屬於勵志型,告訴你不再孤單,鼓起勇氣邁向明天。
話說最近天色和心情蠻灰暗的,聽聽這種音樂也不錯~(茶)

按繼續閱讀可以看到完整歌詞。"

No comments: