作詩:浜崎あゆみ 作曲:菊池一仁
uh-la la la…
辛い時誰がそばにいてくれて
誰の肩で涙を流した?
喜びは誰と分け合って
誰と手を取り合ってきた?
思い出しているよ
ふたり離れて過ごした夜は
月が遠くで泣いていたよ
ふたり離れて過ごした夜は
月が遠くで泣いてた
本当の強さは誰が教えてくれて
優しさは誰が伝えててくれた?
誰がいたから歩こうとして
誰に髪をなでて欲しかった?
誰があきらめないでいてくれた?
忘れないよずっと
道に迷った時そして
道が遠すぎた時に
ひとりつぶやいていたよ
そんなものだと…
※これからもずっとこの歌声が
あなたに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届く様にと※
(※くり返し)
ha-a-a-
-------
邊緣人格的時代
人心 比什麼都還要殘酷惡毒 卻像玻璃一樣的脆弱
片刻就碎了 不知要花多少的精力才能恢復 卻也永遠無法回到最初了
只會越來越辛苦 背負越來越多沈重的什麼
但如果決定活下去 就得就請擁抱著傷痛 明白什麼是堅強
每到這種時候 我就會想起who…
2:14:41 PM
聽了who…
從開頭的鋼琴聲和LALALA起 就已經覺得ヤバイ
“道に迷った時そして
道が遠すぎた時に
ひとりつぶやいていたよ
そんなものだと…”
比什麼都還要讓我淚流
這個時間點發生了這些事情聽這首歌
格外有感觸
無論如何還是無法成為理想中堅強又勇敢的大人
就算可以一直修正 一直自作主張的延期 達不到就是達不到
總是迷惑 懦弱逃避一直犯錯繞著圈圈越陷越深
當時希望送出這首歌的人
對我很重要 令我可以安心哭泣的人已經不知去了哪裡
聽著ayumi演唱會的時候 在隨這些歌封印的記憶裡
我已經漸漸想起一些過去發生的事情
一直都在我心裡 只是沒有想起來而已
10年呀…
No comments:
Post a Comment