Sunday, July 16, 2017

夏夜,夏宴,夏艷,夏饜,夏諺,夏雁,夏焰

狂亂的夏夜果然就是要聽長く短い祭

 ::首播:: 林正《數學家》-『平行宇宙』官方正式版MV - YouTube:
林正《數學家》-[ 平行宇宙 ]官方歌詞版MV - YouTube:
多想要找一個平行宇宙
在 另一個盡頭我會與你相擁
把不敢說的都說破 犯的錯都重新來過

多希望有一個平行宇宙
在 你還沒遠走還能再次把握
相遇的時候不再沈默 讓愛穿梭 你的宇宙 

我聽這首歌有感覺因而抗拒翻湧的東西
如今我知道

你的深情
你的遺憾

你愛的是我
還是你的執著?



カルテット主題歌 おとなの掟 / Doughnuts Hole (作詞曲 - 椎名林檎 ) - YouTube:

喜歡討厭想要等等
不過是一些說來爽的台詞而已
如果什麼都要爭個黑白對錯
只會招致自我毀滅
如果可以把塞進兩手的知識都放下
該會覺得多輕鬆阿
如果把言語的枷鎖(鎧甲)和詛咒全都剝離
和你再次相遇的話

是的人生漫長 世界廣闊
但為什麼得到自由的我們卻成了灰色
無論幸或不幸
慌張都只能在心裡騷動
‥おとなは秘密を守る‥

Doughnuts Hole – おとなの掟 歌詞 - iLyrics Buzz:
"好きとか嫌いとか欲しいとか
気持いいだけの台詞でしょう
ああ白黒付けるには相応しい
‥滅びの呪文だけれど‥

手放してみたいこの両手塞いだ知識
どんなに軽いと感じるだろうか
言葉の鎧も呪いも一切合財
脱いで剥いでもう一度
僕らが出会えたら

そう人生は長い、世界は広い
自由を手にした僕らはグレー
幸福になって、不幸になって
慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
‥おとなは秘密を守る‥"

おとなの掟-コバソロ&MICO-歌詞-唱歌學日語-日語教室-MARUMARU:
雖然TV版沒有這一段
但異常的喜歡
正是我幾年前想過的問題
沒有教科書
也沒有正確答案的世界
如何選擇 如何前進?

但只有在你面前...

  • さら子供こども時代じだい教科書きょうかしょ暗記あんきしていれば
  • 嶄新的兒童時代 以為只要記住教科書的內容
  • 正解せいかい不正解ふせいかいどちらかをえらべるとおもっていた
  • 便可以選出正確與錯誤的答案
  • どおりにきている自分じぶん
  • 按照劇本活著的自己
  • アドリブあどりぶにはれていないくせ
  • 還未養成即興表演的習慣
  • いたいことあふかしましい
  • 心裡想說的話擁擠喧鬧
  • きみまえだけだけれど…
  • …但只有在你面前…

also
Aimer - 茜さす(日文歌詞+中文翻譯) @ MUTSU玩翻譯 :: 痞客邦 PIXNET :::
気付いていたのに 何も知らないふり
明明早已察覺  我卻裝作毫不知情
一人きりでは 何もできなかった
僅是獨自一人  根本無能為力

關於人類的感情這種事

願い叶え 痛みを知る
得償所願 始知痛苦
痛み重ね 出会いを知る
久經傷痛 始知相遇
出会い重ね 願いを知る
久經相逢 始知宿願

是三層次呢...
是迴旋呢...


還有這個



都交往了這麼久
你居然不知道我的名字???

喜歡最後手牽手自信美麗的笑容
從今以後只走花路吧
別再有痛苦難過的事情了

No comments: