Monday, March 27, 2006

中意他 / 梁詠琪

作曲: Eric Kwok 填詞: 陳鎮川 編曲: Snowman

半夜三更還在講電話 你沒有勇氣說出那句話
相信未來你已有計劃 左等右等只差一個說法
半夜三更還在講電話 繞了半天說不出我愛他
喜歡他的安靜不多話 現在 卻怪他怎麼那麼傻
掛掉了電話 撥亂了頭髮 我們的世界
已沒有時差 防備已放假 心不再掙扎
摒住呼吸告訴他我是多麼的中意他
沒有害怕 每次約會 心中總會有火花
夢見一幅畫 有我和他 微笑的我 穿著長長的白紗
Da-la-di-la 中意他 中意他 他的步伐
讓我的世界 起了大變化
Da-la-di-la 中意他 中意他 他的鬍渣 幻想一個家
為他生一個胖娃娃

_______________________

真是首可愛的歌阿... :P

Wednesday, March 22, 2006

春よ来い / 松任谷由実

淡き光立つ 俄雨
いとし面影の沈丁花
溢るる涙の蕾から
ひとつ ひとつ香り始める

それは それは 空を越えて
やがて やがて 迎えに来る

春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに
愛をくれし君の なつかしき声がする

君に預けし 我が心は
今でも返事を待っています
どれほど月日が流れても
ずっと ずっと待っています

それは それは 明日を越えて
いつか いつか きっと届く

春よ まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき
夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く

夢よ 浅き夢よ 私はここにいます
君を想いながら ひとり歩いています
流るる雨のごとく 流るる花のごとく

春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに
愛をくれし君の なつかしき声がする

春よ まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき
夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く

春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに
愛をくれし君の なつかしき声がする

春よ まだ見ぬ春…

花風 / aiko



作詞者: aiko 作曲者:aiko

あなたもこの空の下 同じ日差しを
眩しいと目を細め くすぐる花風かすめ

もう心もおだやか 空はうなずき
マンションの2階の廊下でバイバイ
あたしの髪も伸び昨日の涙は乾き
時が経ち気付いた揺るぎない心

生まれ変わってもあなたを見つける
雨が止んで晴れる様に

あなたもこの空の下 同じ日差しを
眩しいと目を細め くすぐる花風かすめ

見えなくても 声が聞けなくても
過ごした月日が二人を繋ぐの

手のひらに落ちた奇跡の様な恋を
離さないで 汚さないで

あなたがこの空の下くれた七色の
世界を守り通すよ 臆病なあたしの胸で

生まれ変わってもあなたを見つける
雨が止んで晴れる様に
光が射しててそれは綺麗で
あなただけを照らしてるから

あなたもこの空の下 同じ日差しを
眩しいと目を細め くすぐる花風かすめ


MV in YouTube

Monday, March 13, 2006

tune the rainbow / 坂本真綾


君が流す涙 拭うためだけに 僕はここにいるよ
雨上がりがきれいなように 泣けば心透き通る

丘の上で見渡す世界は
今日も愛で溢れてるはずなのに
迷い生きる僕らは気づかず
やさしい愛の歌さえ届かない

※守りたい ただあなただけを その笑顔輝く日々を
守りたい 孤独に囲まれ 悲しみに揺れる心を※
いつの日も

僕が誓うすべて すべてを賭けて 僕は失ってゆく
愛しい人 君を思い 君とともに生きてくよ

やさしすぎる僕らはコワガリ
本当の気持ち 上手に言えなかったり
わざと大きなことを言ってみたり
それでももう大丈夫 満たされたから

愛し合う僕たちは 強い風の中 離れても
愛し合う僕たちは いつもそばにいる
祈りの中でずっと

(※くり返し)

忘れない 風や木々を あの日見た夕焼け空を
忘れない 大好きな歌 何度も読んだ絵本の表紙

(※くり返し)

忘れない この高い空 青い海 夏の陽射し
忘れない あなたと交わした言葉さえ 何もかも
つかのまの虹…
きっと君への架け橋になるだろう

Tuesday, March 07, 2006

好人卡占卜

歐陽國珊恭喜你好人卡5張 將擁有

● 你的外觀是老實的類型,最初誰都不會注意到你獨特的地方,不過與對方在加深交往的時候感情將會很穩定。在這之前將收到5張好人卡。

● 歐陽國珊さんの金運最高デーは、10月11日です!


COMMENT:
我只能說,前兩句真準阿 > <

阿 忽然發覺我已經收到一張好人卡了
所以說 還要承受四次打擊嗎
我夠堅強了嗎? 人生真辛苦 Orz

Monday, March 06, 2006

天灰 / SHE

作詞:施人誠/馮士哲 作曲:馮士哲 編曲:董運昌


如果你不再出現,我的世界還有什麼可貴?
可惜不夠時間,讓我們試驗什麼叫永遠。
想念變成懷念,心動變成心碎,偏偏還會關切,你最後屬於誰?
我的天空今天有點灰,我的心是個落葉的季節,
我不知道如何度過今夜?所有的燈,早已經全都熄滅。

如果你從沒出現,我會不會覺得快樂一些?
可惜殘忍時間,總要把諾言一點點摧毀。
想念變成懷念,心動變成心碎,偏偏還會關切,你最後屬於誰?
我的天空今天有點灰,我的心是個落葉的季節,
我不知道如何度過今夜?所有的燈,早已經全都熄滅。

我的天空今天有點灰 (有一點灰) 
我的心是個落葉的季節 (耶耶)
我不知道 (知道) 如何度過今夜
所有的燈,早已經全都熄滅 (全都熄滅)
我的天空今天有點灰,我的心是個落葉的季節。
我不知道如何度過今夜?所有的燈,早已經全都熄滅。

----
上午 11:46 2010/1/18
所有的燈早已經全都熄滅...

4/25/2017 11:15:17 AM
憂鬱人們的心聲

我的天空今天有點灰,我的心是個落葉的季節。
我不知道如何度過今夜?所有的燈,早已經全都熄滅。

野ブタ。をプロデュースの占い

http://u-maker.com/208568r.html

歐陽國珊さんは桐谷伸子 です!

● 桐谷伸子さんのあなたは、大人の落ち着きと子供の無邪気さの両面を持ち合わせている人です。急なアクシデントにも余裕で対応したかと思うと、新しいゲームに大はしゃぎするかわいさも。そのギャップがたまらない魅力となり、周りの人をとりこにします。それが時には行き過ぎて、人を振り回してしまうこともありますが、憎めないと思われるのは、あなたの人徳でしょう。TPOに合わせてのふるまいを器用にこなし、どんどん社会に進出していくので、うらやましがられる反面、やっかみを持つ人もいます。けれど、それさえも自分を育てる栄養にしてしまうのが、あなたの強さです。『どれが本当のあなたなの?』と興味を持たれることも多いはず。ミステリアスな雰囲気を武器に、世間を楽しく泳いでください。

身為桐谷伸子的妳,是有著大人的沉著和孩子的天真無邪的兩面的人。對於突如其來的事件能夠余裕的面對,也有著對於新的遊戲興奮不已的可愛個性。這樣的反差性是妳俘虜其他人,令人無法抵擋的魅力。雖然有時候太過分了點,把人耍的團團轉的時候也是有,但是就是無法被討厭,這就是妳的人德吧。...(看不懂 > <),一面漸漸的進入社會,在被羨慕的反面,忌妒妳的人也是會有。但是,妳的堅強就是養育妳讓妳茁壯的東西。"哪一個才是真的妳呢?"應該這樣令人感到興趣的事也很多吧。以神秘感作為武器,在世間快樂的悠遊吧!


● 歐陽國珊さんは一生のあいだに、77人の異性を好きになります。

Friday, February 17, 2006

酸甜 / 蔡依林

詞:李焯雄 曲:薛忠銘 製作人:薛忠銘

雨後的長街 相同的地點 玻璃窗面前 重疊我今天的臉
你不給諾言 也不說抱歉 預知的風險 我卻陷在那裡面

那一天 扣著指尖 不問甚麼 我就相信 我們會永遠
那一年 沒有宣言 但抱著你 我曾擁抱 全世界
哭過了 笑過了的瞬間
愛只是 暫借來的時間
堅持過 諒解過 卻瓦解
混合著心酸點點 還有陽光的溫暖
愛一個人的酸甜

等待久了點 來不及實現
失守的從前 所有情節都改編
你慵懶的肩 我學會拒絕 當昨天的淚 蒸發成我的藍天

那一天 扣著指尖 不問甚麼 我就相信 我們會永遠
那一年 沒有宣言 但抱著你 我曾擁抱 全世界
哭過了 笑過了 的瞬間
愛只是 暫借來的時間
堅持過 諒解過 卻瓦解
我們都 不能 倖免 各有各新的地點

Thursday, February 16, 2006

光 / 劉若英

作曲:玉置浩二
作詞:施人誠

想問你 是不是還記得我名字
當人海漲潮 又退潮幾次
那些年 那些事 那一段
瘋狂熱烈浪漫日子
啊 恍如隔世

你來過 一下子 我想念 一輩子
這樣不理智 是怎麼回事 ?
才快樂 一陣子
為什麼 我卻堅持那一定是
我最難忘的事 ?

越過 高山和海洋
喜悅和哀傷 不是不孤單
幸好 曾有你溫暖的心房
還亮著 你留下的光

你閃耀 一下子 我暈眩 一輩子
真像個傻子 真不好意思
可是我 在當時 真以為
你擁抱我的方式
是 承諾的暗示

經過 人來和人往
期盼和失望 我依然還孤單
幸好 曾為你流淚的眼眶
還亮著 愛來過的光

這些年 這些事 一下子 一輩子
你都度過了 怎樣的日子 ?
請答應 一件事
如果說 我能再見你一次
請 讓我看到的 還是
你那燦爛的樣子


1/10/2011 11:29:53 PM





每字每句
全都好棒
光 生命的一道光
燦爛過的明滅 卻投影在漫長的陰暗中
留在視網膜的殘影 久久不能散去

請答應 一件事
如果說 我能再見你一次
請 讓我看到的 還是
你那燦爛的樣子

隨著年齡增長越來越豐富
用內在的圓融成熟
達成外在的優雅單純透明
自然流露締觀自在的氣息的姊姊們真的好棒...

Let's get messed with your eyes!

Same colors or not?
Explanation

動畫的解釋

轉呀轉呀轉@@

轉得更厲害 XD


時計回り?反時計回り?


舞動的波浪vol1


舞動的波浪vol2


總整理 in 無名

Tuesday, January 24, 2006

這一刻 / 孫燕姿

這一刻 回頭看見自己
這一路的風景 百感交集的我
下一刻 又將飛向那裡
漸漸疲憊的羽翼 為你披上了勇氣

放心離開我 我會記得這一刻
那些還飛翔著 不可思議的夢
雨後的天空 會有絢爛的彩虹
像最初相信著 我們總會找到自由

這一刻 時間變成行李
越過生命悲喜 陪伴著我前進
因為你 讓我看清自己
面對未知的恐懼 腳步更加堅定

放心離開我 我會記得這一刻
那些還飛翔著 不可思議的夢
雨後的天空 會有絢爛的彩虹
像最初相信著 我會找到自由

喔~~~只是遠行 不是逃避
告別是為延續回憶永恆的華麗
你~~~要照顧自己 不要忘記
那些燦爛過的痕跡

Thursday, January 19, 2006

Spring rain / MAX

もう一度会いたくて この想いを伝えたいから
Feel my love, Feel my love. 雨の中で待っていた

数え切れないほどの ぬくもりと
いきちがう涙の 出来事を重ねて

投げ出したままの 想い 止められないまま
寂しさずっと 求めたわけを
二人はきっと わかってた

※もう一度つなぎあう 放しかけたこの手を 強く
Feel my love, Feel my love. 春の雨が降り注ぐ
Hold me in the rain 頬に触れる やさしい風の中
Hold me in the rain ふたり雨に 包まれていたい※

夢の中溶けてゆくあの日々が
今もまだ 変わらない笑顔を見ていた

名前を呼ぶ声 胸で聞いたそのときに
暖めていた 想いはすべて
街路樹の葉と 洗われた

ほかの誰も変われない あなただけに感じる 強く
Feel my love, Feel my love. ふいに涙 溢れてる
Hold me in the rain いまは なにも 約束なんてない
Hold me in the rain 春の雨に 包まれていたい

(※くり返し)



read also : spring rain

Tuesday, January 17, 2006

強いキズナ / 鈴木亜美

こんなにも偉大な力
きっと あのまま過ごしていたら
気付かずにいただろう

形の無いキズナは
一人 そしてまた一人
つなげていく
つなげていく

溢れ出した強いキズナは
殻に閉じこもった一人の少女の
孤独を破り 不安を溶かし
笑顔までも生き返らせた

※誰かかが待っている
皆が待っている そのわけは
誰かの中にある 皆の中にある
貴方の為にある 私の為にある※

口からこぼれる言葉より
瞳から流れ落ちる涙より
ずっと ずっと強いもの

透き通る大空いっぱいに
見えないツバサ
広げている
広げている

皆でつくる強いツバサは
勇気が持てない一人の少女に
小さな背中に 小さな心に
羽ばたく事を教えてくれた

△誰かが平和を願う
皆が平和を願う そのわけは
大切なものが そこにはあるから
大切なひとが そこにはいるから△

(※くり返し)
(△くり返し)


Thursday, January 05, 2006

PINKY * SUZUKI EMI

我最喜歡的鈴木えみ要出寫真集啦! (大心)
還有幾乎是以えみち為中心的PINKY雜誌
雖然很想買 對えみち我的心意可是一途な阿 (握拳)
但是pinky 或者說emi現在走的風格 實在對我來說有點誤差耶
我比較喜歡當時她在seventeen時
那種自然的成熟感
現在根本就是長成了的艷麗女子吧
妝也很明顯變濃了
話說人總要長大但...
該不該去預定呢?


Love*Love 寫真集
PINKY

Bonnie Butterfly

Bonnie Butterflyで”美しい浮気者”という意味
Bonnie Butterfly是kinki kids在G Album中的一首歌 後來龜梨和也和赤西仁在2004.5.2的少年俱樂部中表演
Bonnie Butterfly令我驚訝的感到迷醉
是一首好聽又充滿意涵的歌曲阿

そうさ蝶になって 夜を舞って時を越え
闇を切り裂いて飛んでゆく
君は僕だけの花になって 咲いていて
零れてく 蜜のような
愛をもっと 感情でずっと 君をもっと感じたい


看這兩隻跳起來
一個笑的很可愛 扭的很用力
一個笑的很嫵媚 扭的很惱殺
真的是 太刺激了阿

完整歌詞 from uta-net
だれかのblog ”Bonnie Butterfly”
p.s 我很喜歡的一句出現在標題 "言葉は要らない甘いキスで"
雖然其實和內文沒什麼關係
なんか すごい気に入るの一言 ^^

Sunday, January 01, 2006

また あした / Every Little Thing

作詞: 持田香織
作曲: 小幡英之

何をするワケじゃなくても
こんなに愛しい時間が ほら
今ココに流れているよ
いたずらに笑う 仕草も、口癖も全部
君らしいと思う程、好きになった

恥ずかしくてまだまだ言えそうにはない けど…
君が思うよりもきっと、君を 大事に想うから

「また あした」で終わる今日
ずっと一緒に、いれたらイイネ。
夕暮れが映し出した
2つ並んだ影を見つめながら
そんなコトを、思ったんだ…

「あんまり得意じゃなくて」と
俯きながらも
君はくれた 僕にだけ愛の心地

ホントのホントは、きっと
君だけしか知らない
それでも僕は君のすべてを
ずっと信じるから

もうじきね 巡りあえて
2つ目になる 冬がくるから
寒がりな君に僕が
してあげられるコトがあるといいなぁ~

転がってゆく季節の中に
今 僕らが見つけたものは…

平凡な「当たり前」を
ずっと大事に出来たらイイネ
君がいて 僕がいれる
相も変わらず今日も愛してる
「また あした」で終わる今日
ずっと一緒にいれたらイイネ
夕暮れが映し出した
2つ並んだ影を見つめながら
そんなコトを、思ったんだ…

Thursday, December 29, 2005

Touch! your heart

80年代的經典在新世紀重新被詮釋
為生命中重大的失落流下了眼淚
死去的人死去了
留下的人 依然要面對著青春 愛情 以及生命

長澤很適合這個角色
雖然對她的世界中相當不喜
但她的minami真是可愛到爆炸 > 0 <
日本官方網站
台灣官方網站
斉藤兄弟応援サイト
斉藤兄弟official site

Friday, December 23, 2005

Snow! Snow! Snow!

哇嗚 據說今年是日本20年以來最寒冷的冬天阿?
日本海沿岸都降下了大雪
從未在雪地生活過的我 對於這樣的景象感到新鮮不已
台北也是寒流一波接一波
狂愛冬天的我卻是被凍的亂七八糟
真想都不要出門算了阿
ていうか”雙重標準”?
對了 昨天(12/22)是冬至
也就是在中國傳統習俗中冬季的中心點
吃了熱呼呼的芝麻湯圓去去寒氣
就偷偷忘記另一個據說要長一歲的習慣吧 XD

相關連結:
[低気圧]大荒れ天候に 新潟大停電、県内4割 終日混乱
(毎日新聞 2005年12月22日18時25分)
鹿児島市内も雪化粧 (時事通信社 2005年12月22日17時16分)
近畿、新潟130万戸停電 大雪で大飯原発停止 (12/22 13:25)
keyword = 雪

此外 最近對日本的小學生來說雖說是個歡樂假期的開始
卻也是個悲傷的季節
接連的暴力犯罪和誘拐傷害事件為人身安全投下了陰影
雖然對於現在就開始放假的學制感到超羨慕
(阿阿 是快樂的クリスマスとお正月呀 @@)
願每個孩子在這樣的季節裡都平安快樂

相關連結
あいりちゃんの父親が心境公表…広島の女児殺害 読売新聞
被害女児の小学校で終業式 不安抱えた冬休み 中国新聞
都内の公立小中学校などで終業式 日本経済新聞

Special Holynight / 上原あずみ


何だってこんな不器用で 遠回りしてしまうんだろう
いつだってこんな自分を 責めてばかりいたんだ

あの手この手考えてみたけど
チープなやり方じゃ 物足りない感じ

※心が伝えたがる Special Holynight
誰よりも近くに感じて欲しいよ
少し無理めなお願いをきいて
浮かれた気分に乗っちゃって 愛を語ろう※

大切な事はどうして 曖昧なとこに在(あ)ってもどかしい
愛なんてあげた者勝ちで どうやって想いを届けようか

こんな賑やかな街で誰もが
少しの特別を つくろうってモガイテル

(※くり返し)

papapa…

寒空にキラキラ 街の灯が二人をつつむ
空いた心は素直
単純に温もり求めて君に手を伸ばす
数え切れない程の未来描いて
少しずつ少しずつ形にしてゆくんだ

papapa…

(※くり返し)

浮かれた気分に乗っちゃって 愛を語ろう