每到七月一日就要聽July 1st
據說這個人現在也常住洛杉磯
歡樂與悲傷
幸福與不幸
在這個夏天
如同我第一次認識這個人
從出道時的蒼白尖細高冷
到後來的流行女王
在大學宿舍用高速網路追蹤她最新單曲
讚嘆不已的日子
有了錢就可以任性
無論是工作愛情還是生活
人們流轉不停
但我希望你『幸福』i wish you happiness
這件事一直沒有改變
雖然幸福有各種形式、各種詮釋
在mv裡笑得燦爛的你
現在幸福嗎?
0:47總覺得從好久以前開始
0:52就一直等著你 (只要見到你)
0:56茫茫人海中將唯一的你抱入懷中
1:03代替'晚安'這句問候
It feels like I've been waiting for you for a very long time
I feel that way (when I see you)
Holding you in my arms, the only one among so many people
Instead of saying good night
아주 오랫동안 널 기다린 듯한
伊就是我的奇蹟和夢想
我怎麼樣都沒關係,但我要跟伊在一起。
Feel Like dance-globe-歌詞 Lyrics-唱歌學日語-MARUMARU
Wanderin' Destiny-globe-歌詞 Lyrics-唱歌學日語-MARUMARU
從『小林豐』筆下再一次發現『東京』之美穿越古今東京街道東京繪本
不論景色如何變換,
山谷海川,依舊確實存在。
城市,正是刻畫了許多人們各種生活的回憶而成長。
爺爺,我們下次要去哪呢?so sweet
我們牽著手回家去。
小林豊
僕が生まれた日の空は 高く遠く晴れ渡っていた行っておいでと背中を撫でる 声を聞いたあの日季節の中ですれ違い 時に人を傷つけながら光に触れて影を伸ばして 更に空は遠く風を受け走り出す 瓦礫を越えていくこの道の行く先に 誰かが待っている光さす夢を見る いつの日も扉を今開け放つ 秘密を暴くように飽き足らず思い馳せる 地球儀を回すように僕が愛したあの人は 誰も知らないところへ行ったあの日のままの優しい顔で 今もどこか遠く雨を受け歌い出す 人目も構わずこの道が続くのは 続けと願ったからまた出会う夢を見る いつまでも一欠片握り込んだ 秘密を忘れぬように最後まで思い馳せる 地球儀を回すようにAh 小さな自分の 正しい願いから始まるものひとつ寂しさを抱え 僕は道を曲がる風を受け走り出す 瓦礫を越えていくこの道の行く先に 誰かが待っている光さす夢を見る いつの日も扉を今開け放つ 秘密を暴くように手が触れ合う喜びも 手放した悲しみも飽き足らず描いていく 地球儀を回すように