輪舞-revolution
作詞:奧井雅美
作曲:奧井雅美
潔く カッコ良く 生きて行こう…
たとえ2人離ればなれになっても…
Take my revolution
光差す校庭手をとり合い
誓い会ったなぐさめ会った
もう 恋は二度としないよって
そんな強い結束は
カタチを変え
今じゃこんなにたくましい
私達のLife style, everyday . . . everytime
頬を寄せあって
うつる写真の笑顔に
少しの淋しさつめ込んで
潔く カッコ良く 明日からは
誰もが振り向く女になる
たとえ2人離ればなれになっても
心はずっと一緒に
愛は お金では買えないって
知っているけど
“I”でお金で買えるの?
TVで言ってた
無感動 … 無関心きりがないね
若い子みんなそうだと思われるのは
feel so bad! どうしようもないじゃない
でもね私達
トモダチの事何より大切にしてる
きっと大人よりも
夢を見て 涙して 傷ついても
現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値は失くせない
自分を守るために
I'll go my way 戻れない
それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
こんなにも こんなにも
大切な想い出… とき放つよ…
Take my revolution 生きて行こう
現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値を見つけたい
今日までの自分を
潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
自由を舞う薔薇のように
たとえ2人離ればなれになっても
私は世界を変える
這首歌詞實在太貼合動畫
也貼合我 貼合少女的成長
現實總是冒冒失失的來到
但我會找到自己的歸屬、存在價值
改變這世界
參考歌詞
☆Missing truth & forever
Kissing love & true your heart
抱きしめて ホントの手で
明日を開く 鍵はreality
嘘を壊し続けたい
※Missing truth & forever
Kissing love & true your heart
真夜中の子供のように
涙を止める 愛を探して
ドアを叩き続けるの…
---
搬離中港路的房子雖然是個進步
但我的少女時代也正式地
和90年代的氣氛一樣結束了
---
2020/9/24 23:18
連結失效了
但我又回到這裡
15歲的少女
所以說
你怎麼來到這裡
想要成為公主?還是王子?
神奇的演算法讓這也一併跳出來
15歲的少男少女
不喜歡自己嗎?
覺得世界怎麼樣?
美麗嗎?
還是黑暗又恐怖?
想要成為怎樣的大人?
想要拯救世界嗎?還是
只要想要拯救自己就已經力不從心?
看到的天空是什麼顏色?
No comments:
Post a Comment