Tuesday, April 26, 2011

Goodbye Happiness / 宇多田光

甘いお菓子 消えた後には
さびしそうな男の子
雲ひとつない Summer day
只因為沒了糖果就顯得好失落的小男孩啊
一朵雲也沒有的夏日時光

日に焼けた手足
白いワンピースが 汚れようがお構いなし
無意識の楽園
被曬傷的手腳
弄髒白色洋裝也無所謂
那什麼都不用去在意的童年樂園

夢の終わりに 待ったは無し
ある日 君の名を知った
當夢境結束,我頭也不回地向前
直到某一天,我認識了你

So Goodbye Loneliness
恋の歌口ずさんで
あなたの瞳に映る 私は笑っているわ
再見了,孤單
口中隨意哼著自創的戀歌
映在你眼簾中的 是我笑著的樣子

So Goodbye Happiness
何も知らずに はしゃいでた
あの頃へはもう戻れないね
それでもいいの Love me 
再見了,快樂
就算那段懵懵懂懂任性喧鬧的時光再也回不去了也沒關係吧?
只要你愛我就好

考えすぎたり やけを起こしちゃいけない
子供だましさ 憂き世なのさ
不要想太多,不要庸人自擾
像那些亂世憂國什麼的,都是騙小孩的說詞啊

人は一人になった時に
愛の意味に気づくんだ
人就是得要變回單身的時候
才能真的瞭解到愛的意涵哪

過ぎ去りし Days
優しい歌を聞かせて
出会った頃の気持ちを
今でも覚えてますか
回首那些過去在一起的時光
唱首溫柔的歌給我聽好嗎?
你是否還記得
當初我們見面時的感覺呢?

So Goodbye Innocence
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へはもう戻れないね
君のせいだよ
Kiss me
再見了,純真
那段懵懵懂懂任性喧鬧的時光再也回不去了
可都是你害的喔
所以吻我好嗎?

Oh 万物が巡り巡る
oh oh daring daring 誰かに乗り換えたりしません
Only you
雖然萬物輪迴不停
親愛的,誰也不能取代我心中的那個位置,就只有你

ありのままで 生きていけたらいいよね
大事な時 もうひとりの私が邪魔をするの 
老實說,還能活著就已經不錯了
有需要的時候,已經變回單身的我還可以回去打擾你嗎?

So Goodbye Happiness
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へ戻りたいね
Baby そしてもう一度
Kiss me
再見了,快樂
那段懵懵懂懂任性喧鬧的時光再也回不去了
所以親愛的,可以再吻我一次嗎?

So Goodbye Happiness... Loneliness...

---
I cannot believe I never post it.
Perhaps it means too much to just post it...

No comments:

Post a Comment