作曲 : MIO
作詞 : MIO
바다 위 보석 같은 여름 달빛
宛如海上寶石般的夏日月光
그렇게 빛나는 너를 처음 봤어요
那樣發光的你 我還是第一次見
우리가 사랑할 수 없다고 해도
即使我們無法相愛
그저 바라볼 뿐인 맘이래도
即使我的心只能僅僅那樣看著
너를 향해 걷는 이 길이
我還是會沿著那條路向你走來
많이 아픈 걸음이 나를 몰라준대도
即使一步也痛楚萬分 即使不知道我的存在
곁에 있고 싶어
我也想要在你身旁
다가 가지도 못해서
無法靠近
아무 말하지 못해서
無法訴說
내 맘 물거품처럼 사라져도
即使我的心如泡沫般消失殆盡
오 바다야 바다야 나를 기억해줄래
Oh 大海呀 大海呀 可以記得我嗎
하고 싶었던 많은 얘기들 들어주겠니
想要訴說的許多話語 能夠聽到嗎
오 바람아 바람아
Oh 微風啊 微風啊
그가 내 소식 물어본대도
即使他四處打聽我的消息
처음 사랑에 빠졌던 그 날
初次陷入愛河的那天
그게 나란 거 비밀이야
那可是我的秘密啊
한마디 말 못해도 느껴지길
即使一言不發也希望能感覺到
슬픈 네 눈물 닦는 그녀 나이길
希望我是那個擦乾你傷心淚水的她
바람에 녹아 내린 나의 손길이
我的手在風中融化 飄落
제발 너에게 닿을 수 있다면
拜託 如果能觸碰到我的話
한번 나를 보고 웃어줘
就向我綻放一次笑容吧
날 사랑한다 해줘
請與我相愛吧
다신 볼 수 없는데
你可是再也見不到我的了
나를 잊지 마요
請不要忘記我
다가 가지도 못해서
無法靠近
아무 말하지 못해서
無法訴說
내 맘 물거품처럼 사라져도
即使我的心如泡沫般消失殆盡
오 바다야 바다야
Oh 大海啊 大海啊
나를 기억해줄래
可以記得我嗎
하고 싶었던 많은 얘기들 들어주겠니
想要訴說的許多話語 能夠聽到見嗎
오 바람아 바람아
Oh 微風啊 微風啊
그가 내 소식 물어본대도
即使他四處打聽我的消息
처음 사랑에 빠졌던 그 날
初次陷入愛河的那天
그게 나란 거 비밀이야
那可是我的秘密啊
날 안아줄래
可以擁我入懷嗎
이 어둠 속에 나를 혼자 두지마
在這黑暗之中 請不要留我一個人
어젯밤 꿈 속에 네가 내게 다가와
昨夜夢裡 你向我走來
사실 날 사랑했었다고
其實你也喜歡我
그렇게 말했어
夢見你這樣說了
오 바람아 바람아
Oh 微風啊 微風啊
그가 내 소식 물어본대도
即使他四處打聽我的消息
처음 사랑에 빠졌던 그 날
初次陷入愛河的那天
그게 나란 거 비밀이야
那可是我的秘密啊
라랄라 라랄라 oh baby
lalala oh baby
라랄라 라랄라 라랄라 라랄라
lalala lalala lalala lalala
처음 사랑에 빠졌던 그 날
夢著初次陷入愛河的那天
그날을 꿈꾸며 잠들래
安詳睡著了
---
總是會夢見 離別那天
總是會聽見 潮水擊打海岸的嗚咽
拜託請與我相愛吧
你可是再也見不到我了
風與海阿
請將我的消息帶給他
初次陷入愛情的那天
可是我的秘密阿